ドラマ:l’amica geniale(輝かしい友人)、原作邦題:リラとわたし

イタリアの国営放送RAI1で火曜夜放送中のドラマ「l’amica geniale
が大ヒット中!!視聴率は30%、舞台のナポリでは、このドラマに使われた場所を案内するツアーも始まりました

このドラマは、原作は小説
著者:フェッランテ エレナ
1943年、イタリア、ナポリ生まれの作家。1992年に作家デビュー。2016年にはタイム誌により“世界で最も影響力のある100人”に選出された

日本では「リラとわたし(ナポリの物語)」という邦題で2巻まで本が出ています
その商品紹介から内容の説明
真面目なエレナと、天才的な頭脳を持つ反逆児リラ。十歳で出会った少女ふたりは、ときに頼りあい、ときに反発しあいながらも、変わりゆく一九五〇年代のイタリア、ナポリで成長していく。多数の有名作家・書評家を熱狂させた波瀾万丈な友情の物語、ついに開幕

画像をクリックするとRAI PLAYのl’amica geniale のページに移動、登録すると放送済みのドラマが見れます。(ナポリ方言、字幕はイタリア語)

ナポリの方言が全然わからず、早口の字幕を目で追いながらドラマについて行くのは大変ですが、何と言ってもドラマの雰囲気が最高です
時代設定が50年代なので、南イタリアのしきたりがより強く残っています

イメージ的には、(時代は違いますけど。。)モンゴメリの赤毛のアンやアボンリ―への道、イタリア版って感じですが、50年代、しかもイタリアのナポリなのでちょっと辛口。このドラマ、是非、日本で放送して欲しいなぁ!ナポリが舞台で、カモッラ(ナポリマフィア)以外のヒットドラマは珍しいので・・。

コメント

  1. むべ より:

    アメリカ時間で おはようございます。紹介ありがとう、是非 観てみますね。クリスマスの楽しみ!

    • uty より:

      むべさん

      アメリカの放送局はHBOってネットで出ました。。英語のタイトルは、My Brilliant Friend みたいです。

  2. ひよこ より:

    そういえば、赤毛のアンの娘の名前はリラでしたねー。
    表紙の写真もなんだかアンとダイアナみたい^_^

    • uty より:

      ひよこさん

      お~、娘の名前、リラでしたか!私の中では(勝手に)、ギルバートと結婚して終わっちゃっているので知りませんでした~。
      言われてみると、ほんとだ、表紙、アンとダイアナみたいです!

  3. sumera より:

    日本でイタリアドラマの放送は少なく、
    現在私の知る限り、ケーブルで『モンタルバーノ』
    (ヤングを含む)と『マッテオ神父の事件簿』くらいなので、
    『リラとわたし』、見てみたいです。
    原作も、世界中で大ヒットなんですね。素晴らしい。

    ナポリの方言って、字幕が出るほど違いますか?
    知人は、ヴェネトの方言がすごくて(特に女性)、
    付いていけないって言ってました。

    ブログの設定や書式、何かバージョンアップしました?
    カッコイイですd(>_・ )グッ!

    • uty より:

      SUMERAさん

      「モンタルバーノ」と「ドン・マッテオ」やっているんですか!定番ですもんね。
      ちなみに、こっちでは、「ジェシカおばさんの事件簿」や「ドクタークイーン・大西部の女医物語」「大草原の小さな家」再放送は、フォーエバー&エンドレス。
      ナポリ方言、字幕で理解するイタリア人どの位なのかしら。。ほかの地方の人でもきっと聞いてるだけでわかる人もいると思いますが。。。
      わたしにはほかの国の言語のようです。
      そしてヴェネト、、イントネーションが全然違ってておもしろい!水泳の最強選手で美人のフェデリカ・ペッレグリーニのインタビューでわかったりします。
      ブログ、そうなんですよ、気付いてくださってありがとうございます。ワードプレスが、バージョン5に!変革レベルです。年は取るし、目はしょぼしょぼするし、ついてくのがやっとです。。